Personal tools
Log in
Personal tools
Log in
Recently visited
Published by

Logo: AS-PTA

You are here: Home Magazines Brazil 1- Infância e juventude no mundo rural

1- Infância e juventude no mundo rural

Table of contents:

  • 2 - 2
    Uma relação de mútuo reforço
  • 4 - 5
    Discute o papel das crianças e jovens na sociedade, enfatizando a realidade do meio rural. Explica como o modelo de desenvolvimento atual e estruturas familiares e educacionais conservadoras fazem dos jovens atores com pouco ou nenhuma expressão social. propõe iniciativas comunitárias e educacionais mais inclusivas, que vislumbrem a integração escopa-comunidade sob o protagonismo infanto-juvenil. Discusses the role played by young people in our society, emphasying the rural areas. Explains how the present-day development model and educational and familiar structures very traditional make young people subjects with low ou no social expression. In this way, sugests communitarian and educational initiatives that integrate schools and communities and highlight young people protagonism.
  • 6 - 9
    Relato das ações promovidas pela Pastoral da Terra e o Centro Ecológico no estado do Rio Grande do Sul. Essas ações têm por objetivo demonstrar a viabilidade técnica e econômica da agricutura ecológica para os agricultores combaterem a pobraza e preservarem o meio ambiente. Eespecialmente os mais jovens que buscam alternativas para a permanência no meio rural. Explains the action promoted by Pastoral da Terra and Centro Ecológico in the state of Rio Grande do Sul.These initiatives aims to demonstrate the technical and economic viability of the small-scale ecological agriculture, in order to combat the poverty and safeguard the environment. It focuses the younger rural workers, who seek alternatives to live in rural areas.
  • 10 - 13
    Apresenta uma experiência de educação ambiental com crianças de Araponga, na Serra do Brigadeiro, Minas Gerais. Buscou-se identificar práticas agroecológicas possíveis de serem trabalhadas nas escolas, para o enfrentamento dos problemas sócio-ambientais da região. Presents an experience of environmental education with children from Araponga, in Serra do Brigadeiro, state of Minas Gerais. Identifies agroecological pratices that can be adopted in schools to overcome the social and environmental problems in the region.
  • 14 - 18
    Aborda o projeto \"Infância e Biodiversidade nos Andes Peruanos\". Esse projeto visa garantir que os valores e a cultura das comunidades rurais da região não se percam frente ao processo modernizador e economicista que pressiona os pequenos agricultores locais. Presents the project \"Childhood and biodiversity in Andean Peru\". It aims to guarantee that the values and the culture of rural communities in this region won\'t be lost in face to the modernizing process.
  • 19 - 23
    Relato do programa \"Educação REALl\", iniciado na Tailândia. Nesse programa as crianças das escolas exploram o que acontece em propriedades agrícolas locais, aprendem sobre ecologia e desenvolvem um pensamento crítico sobre meio ambiente, saúde e problemas socias. Presents the programme \"REAL Education\", iniciated in Thailand, whereby children in schools explore the local farmers, learn ecology and develop a critical sense about environment, health and social problems.
  • 24 - 26
    Apresenta o projeto pedagógico adotado pelo Movimento dos Sem Terra - MST nas escolas das áreas de reforma agrária. Nesses locais são ensinados o respeito à vida, ao planeta e ao ser humano, assim como a compreensão sobre a necessidade e possibilidade de permanecer na terra conquistada. Presents the pedagogic project adopted by the landless movement - MST in schools from the areas of agrarian reform. The students learn how to respect the life, the planet and the human being. Besides, they also comprehend the necessity to stay in the conquered land.
  • 27 - 29
    Relata a experiência do Projeto Juventude e Participação no semi-árido da Bahia. Ali 550 jovens da zona rural aprendem que o fortalecimento da agricultura familiar é o melhor caminho para a geração de trabalho e renda na região. Report of the project Youth and Social Participation in Bahia\'s semi-arid zone. In this project, 550 young people from rural areas learn that strenghtening the family agriculture is the best way to generate work and income in this region.
  • 30 - 33
    Mostra a feira de agrobiodiversidade em Las Palma, Cuba, organizadas com o objetivo principal de facilitar o fluxo de sementes dos institutos de pesquisa para o agricultor e vice-versa. Nelas, as crianças participam de debates sobre temas relacionados à natureza e ao meio ambiente, além de praticarem esportes tipicamente cubanos. Presents the fair of agricultural biodiversity in La Palma, Cuba, that has been organized to facilitate the flux of seeds between research institution and small-scale farmers. In this fairs, the children take part in debates about topics related to nature and environment, they also practice typical sports from Cuba.
  • 34 - 36
    Aborda o projeto de educação ambiental Bosque de los Ninõs, na comunidade Boca Amigo, localizada na Amazônia peruana. As crianaçs implementam uma parcela agroflorestal, maximizando a produtividade da terra com técnicas agroecológicas, ao mesmo tempo em que fortalecem a capacidade de ler e escrever, a lógica matemática e o senso crítico. Explains the ecological education project Bosque de los Ninõs, in the community Boca Amigo, peruvian Amazon. In this project, children implement an agroecological techniques and incresing the capacity to read and write, the critical sense and the maths learning.
  • 37 - 37
  • 38 - 38
  • 39 - 39
  • 40 - 40
Document Actions
  • Print this Print this